Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
索译列单 - Francky5591

搜索
源语言
目的语言

约有1146项,以下是第201 - 220项
<< 上一个•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••下一个 >>
243
源语言
法语 Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

经手译文
英语 So, are international organizations powerless?
意大利语 Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
希腊语 Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
西班牙语 ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
德语 Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
巴西葡萄牙语 Então as organizações internacionais são impotentes?
瑞典语 Är internationella organisationer maktlösa?
荷兰语 Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
丹麦语 SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
罗马尼亚语 OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
保加利亚语 Безсилни ли са международните организации?
波斯語 بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
俄语 Международные организации бессильны?
汉语(简体) 国际组织是无能的吗?
挪威语 Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
土耳其语 Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
155
源语言
本翻译"仅需意译"。
印尼语 Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban...
Ma.. Apakbar sayang aku gak tau pikiran tamban pusing senjak mama telfon aku terus sakit terbayang2 mama terus


**

Ma.. Gimana kbarnya aku kagen sekli sayang aku sagant merindui mama sayang

经手译文
英语 How are you, Mum
265
源语言
法语 La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

经手译文
英语 Speculation, the first way to disaster?
西班牙语 La especulación, ¿primera causa del desastre?
意大利语 La speculazione, causa principale del disastro ?
德语 Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
巴西葡萄牙语 Especulação, o primeiro passo para o desastre?
瑞典语 Spekulation, den första vägen till katastrof?
荷兰语 Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
希腊语 Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
丹麦语 Spekulation, kursen mod katastrofe?
土耳其语 Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
86
源语言
本翻译"仅需意译"。
土耳其语 bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France

经手译文
英语 For a night
法语 O chéri(e)!
73
12源语言12
土耳其语 AÄŸlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun Beni...
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin” gidiyorsun
Beni ben de bitirdin!.. Daha ne istiyorsun?
fransa fransizcasi

经手译文
英语 You made me cry, you laugh; you made me miss you, you leave...
法语 Quoi veux-tu encore?
369
源语言
法语 Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

经手译文
英语 Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
巴西葡萄牙语 No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
西班牙语 ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
意大利语 Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
德语 Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
希腊语 Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
荷兰语 Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
瑞典语 Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
丹麦语 sult
土耳其语 Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
713
16源语言16
英语 Agnes Obel / Riverside
Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you won’t see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the Riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the Riverside

When that old river runs past your eyes
To wash off the dirt on the Riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Down by the Riverside
You can listen to the song over there:
http://www.youtube.com/watch?v=dd-wAkXh_GY

But... the translations have to:
1) Convey the same emotions as the original
2) Rhyme as much as possible
3) Have the same amount of syllable as possible

In other words, the text's integrity is not paramount here; it's more about writing something that could be sing over the real song without sounding weird.

xD

经手译文
法语 Agnes Obel / Riverside
西班牙语 Ribera
470
源语言
意大利语 In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci...
In un mondo ideale non ci sono guerre, non ci sono chiese, non ci sono galere, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non esiste governo, non esiste confine, non esiste nazione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono veleni, non ci sono violenze, non ci sono apparenze, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale non ci sono banche, non ci sono soldi, non c'è religione, in un mondo ideale c'è il miele.
In un mondo ideale il contadino, l'apicoltore e lo scienziato vivono consapevoli del fatto che nessuno può fare a meno delle api.
http://www.albertofatticcioni.com/Personal-Trainer/In-un-mondo-ideale_ID_4177.aspx

经手译文
英语 In an ideal world ...
法语 Dans un monde idéal...
巴西葡萄牙语 Em um mundo ideal não há guerras, não há...
西班牙语 En un mundo ideal...
俄语 Ð’ идеальном мире...
波兰语 W idealnym Å›wiecie...
德语 In einer idealen Welt
40
源语言
本翻译"仅需意译"。
阿拉伯语 ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه
ولو انتي مكاعد تخليني اشوفج واعزمج على طلعه

经手译文
法语 si tu me permettais de te voir et t'inviter à une sortie
英语 Let me see you and invite you on a date
355
12源语言12
保加利亚语 Любовни спомени
Ти понякога си усмивката на устните ми,
понякога си сълзата в очите ми.
Понякога - огъня в душата ми,
но винаги ще бъдеш,
от моето мъничко сърце - едно огромно парче!


Не плачи, когато някой си отива,
изпращай го с радостни очи.
Дори и болката да те надвива,
вдигни глава и пак се усмихни.


Мога да те забравя, но не искам.
Мога да превърна чувствата си в лед.
Мога да имам, когото поискам,
но аз искам само теб!

经手译文
英语 Love memories
西班牙语 A veces eres una sonrisa en mis ...
希腊语 Αναμνήσεις αγάπης
96
源语言
保加利亚语 весела коледа и честита нова година
Нека сиянието на тези светли празници озари Вашите
сърца и Ви донесе здраве, удовлетворение
и сили за бъдните дни

经手译文
英语 Merry Christmas and Happy New Year
意大利语 natale
968
源语言
英语 Our oceans are dying, our air changing, and our...
Our oceans are dying, our air changing, and our forests and grasslands turning to deserts. From fish and plants to wildlife to human beings, we are killing the planet that sustains us, and fast. There is one single greatest cause of this destruction of the natural world -- climate change, and in the next 48 hours, we have a chance to stop it.

The UN treaty on climate change -- our best hope for action -- expires next year. But a greedy US-led coalition of oil-captured countries is trying to kill it forever. It's staggeringly difficult to believe: they are trading short term profits for the survival of our natural world.

The EU, Brazil and China are all on the fence -- they are not slaves to oil companies the way the US is, but they need to hear a massive call to action from people before they really lead financially and politically to save the UN treaty. The world is gathered at the climate summit for the next 48 hours to make the big decision. Let's send our leaders a massive call to stand up to big oil and save the planet -- an Avaaz team at the summit will deliver our call directly. Sign the petition on the right!
http://www.avaaz.org/en/the_planet_is_dying/?fp

经手译文
巴西葡萄牙语 Nossos oceanos estão morrendo, nosso ar está mudando e nossas...
德语 Unsere Ozeane sterben, unsere Luft verändert sich und unsere...
汉语(简体) 我们的海洋在死亡,空气在变化,而且我们的森林和草地在化作沙漠
<< 上一个•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••下一个 >>